WebMar 4, 2024 · In the examples above, aquel, aquella, aquellos and aquellas are translated as that (over there) and those (over there) and they all refer to a further distance from the speaker. Bear in mind that although demonstrative adjectives are used generally to denote physical things/people, they can also be used to refer to abstract things or ideas. WebAll this is ok, but it's also subtle and a little artificial. And the difference varies (or vanishes) with regions and ages. In Argentina, both are practically synonims, only that 'ahí' is more …
Los mejores juegos familiares de la historia - Mundo Deportivo
WebNov 11, 2006 · Hola, alli is "right there" (close) Alla is further away "over there" Aquel is also further away when refering to a noun, as Nohablo dijo, if you and I are looking at a car that's fairly close, (not right next to us) I could say ese carro. But if it's much further away, I would say aquel carro. This car...este carro That car (close) ese carro ... WebSep 16, 2024 · alli se usa para referirse a un objeto o lugar cerca y alla se usa para referirse a un objeto lejos See a translation What is the difference between el and al ? "El" es el … harvard capital planning
Alli weight-loss pill: Does it work? - Mayo Clinic
WebSep 3, 2024 · Synonym for allá Allí = There. (Indicating the location of something within reach or within sight) Pon los libros allí en la mesa, por favor. Put the books there on the table, please. Allá = Over there (Indicates the location of someplace far away, beyond sight. It can also be used to indicate an inaccurate location) —¿Has ido a España? —Sí, es … WebNow, there are important regional differences that must be taken into consideration, as not all of those forms are used everywhere. In standard European Spanish, for example, only aquí, ahí and allí are used. Acá is not something you'd hear, and allá can be used but with a different meaning: Allá por los años 50... WebIn Spain most times you'll use allí over allá, but in Latin America they tend to use allá more often (same than with aquí vs acá) I always say allá (literally never allí) but I mix aquí … harvardcard.com login